п
с
и
х
о
ф
и
з
и
о
л
о
г
и
я

к
о
р
о
т
к
и
е

с
т
а
т
ь
и

 2

 

Смотрят на мир по-разному...

ЛАБОРАТОРИЯ ПРОСТРАНСТВ 
galactic.org.ua 

 

ЧЕЛОВЕК 

 


Речь и мышление
www.ufolog.nm.ru
Следует отметить, что речь формирует и стиль мышления человека. Считается, что у человека левое полушарие мозга отвечает за логику мышления, а правое за эмоции. Но Последние исследования показали, что у человека нет чётко ограниченного аналитического речевого центра, разрушение небольших участков мозга приводит лишь к "исключению понятий", но не разрушению речи. Яркий пример - различие между Европейцами и Японцами.
Европейцу японский язык кажется самым сложным в мире. Многое для нас непостижимо чуждо. Мы удивляемся тончайшим оттенкам в значениях слов, и — наряду с этим — то же самое слово может принимать противоположные значения. Логика тут не поможет разобраться. В лабиринте японского языка выручит лишь интуиция. Как писал около ста лет назад его исследователь Ф. Диккинс, «этот язык обладает исключительной способностью вовлекать слушателя в эмоциональные состояния».
Японский язык не логический - а эмоциональный, поэтому  японцы думают намного интуитивнее, чем жители Европы. Или, может быть, правильнее: они мыслят так, как их приучил к этому их собственный язык. В нем нет, например, спряжения глаголов. Мы говорим: «Я иду», «Ты идешь», «Он идет». Японец скажет: «Я идти», «Ты идти», «Он идти». Нет никакой разницы между единственным и множественным числом: например, «журнал» и «журналы» выражаются одним и тем же словом. Японский язык не принуждает человека анализировать, что было сказано. Он заставляет его догадываться, что могло быть сказано. Лишь контекст объясняет мысль. Все сказанное неповторимо живет в своем контексте.
Для японцев речь гораздо теснее связана с письмом, чем для нас. Если два слова произносятся одинаково, но пишутся по-разному, то это, считают они, разные слова. Схожесть их звучания даже не замечается японцами. Так обстоит дело со словами «gekkei» («лавр» и — «менструация») и «seibyo» («эпилепсия» и — «половая болезнь»). Порой японские омонимы обозначают даже противоположные по смыслу слова: например, «kouten» («бурная погода» и — «приятная погода»). Разница в написании делает эти слова непохожими. Если же японец в ответ на вопрос: «Какая завтра погода?» произнесет: «Kouten», то, чтобы не ввести собеседника в заблуждение, он непременно начертит пальцем на ладони нужные иероглифы, различая «бурю над городом» и «благолепие в небесах». Итак, полагаясь лишь на одну логику, выучить японский язык невозможно. Тут нужна интуиция.
Исследования головного мозга японцев выявили удивительную вещь. Их левое полушарие — область, где располагается речевой центр, — оперирует не только со словами, но и с природными шумами, например, криками зверей, посвистом ветра, гулом набегающих волн, барабанной дробью дождя, звучанием музыкальных инструментов, а также нечленораздельными звуками, издаваемыми людьми: смехом, бессвязным бормотанием, всхлипыванием. Все механические шумы улавливает правая половина мозга. У неяпонцев все происходит как раз наоборот. Их мозг работает иначе! Именно этим объясняется особая чуткость японцев к природе. Любые естественные звуки возбуждают их речевой центр. Все, что они видят и слышат вокруг, всю несказанную прелесть природы японцы способны переложить на язык слов. Речевой центр японца откликается на мельчайший внешний раздражитель, подбирая каждому услышанному тону свое неповторимое слово. 

Интересны исследования проведённые в Санкт-Петербурге над "двуязычным" пациентом, который дома общался на родном туркменском языке, а на работе на русском. Пациента лечили электрошоком. При этом электрошоком "выключалась" на определённый промежуток времени требуемая половина мозга. Так вот, когда выключалась "правая" пациент забывал туркменский, а когда "левая" - русский. Причём туркменский язык становился похожим на "эпический", освоенный в далёком детстве по рассказываемым ребёнку сказкам. Похоже , что основные речевые схемы, начинают закладываться под воздействием эмоций в правом полушарии, а лишь затем развиваются логикой в левом. Таким образом "внешняя" речь формирует основу стиля мышления человека....


Речь мышление Разница в цвете между двумя зелеными оттенками такая же, как между зеленым в середине и голубым

Речь мышление
Участники эксперимента одинаково быстро находили зеленый квадрат другого оттенка, независимо от того, с какой стороны он появлялся. Однако голубой квадрат (см. рисунок) они находили заметно быстрее, если он появлялся справа, чем когда он был в левой части кольца (рис. с сайта www.berkeley.edu)
 

Язык непосредственно влияет на то, что мы видим... справа
02.02.2006.  Элементы
Источники: Words help deterimine what we see — пресс-релиз Чикагского университета, 31.01.2006.
Aubrey L. Gilbert et al., Whorf hypothesis is supported in the right visual field but not the left, PNAS, vol. 103, no. 2, p. 489-494, 10.01.2006.

Уже не первое столетие ученые спорят о том, влияет ли язык, на котором мы разговариваем, на наш способ восприятия окружающей среды. Возможно ли, что человек, использующий другой язык, видит мир по-другому?
Американские психологи провели серию экспериментов, в которой показали, что зрительное восприятие может в определенных ситуациях зависеть от родного языка человека. Тем самым получено важное свидетельство в пользу знаменитой гипотезы лингвистической относительности Сепира—Уорфа.
Дискуссия о том, влияет ли родной язык на восприятие реальности, ведется уже давно. Наиболее концентрированное выражение она получила в так называемой гипотезе Сепира—Уорфа (Sapir-Whorf hypothesis), согласно которой структура языка определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира.
Однако, несмотря на кажущуюся простоту этого утверждения, убедительно подтвердить его экспериментально оказывается очень сложно. Часто в качестве подтверждения зависимости восприятия мира от языка приводят тот факт, что в разных языках в радуге выделяют разное число цветов. Например, если в русском языке радуга всегда состоит из семи цветов, то в английском часто называют только шесть, объединяя синий (indigo) и голубой в один цвет blue. А, например, в языке индейского племени тарахумара не различаются синий и зеленый цвета.
Эксперименты показывают, что носители разных языков действительно легче замечают разницу между оттенками, которые в их языке имеют отдельные названия. Например, в русском языке довольно трудно подобрать точные названия для двух оттенков зеленого, представленных на рисунке, а вот третий, голубой цвет четко отличается от них обоих. И все же этого недостаточно, чтобы говорить о различии в восприятии цвета. Вполне возможно, что дело лишь в привычке обращать внимание на определенные цветовые различия.
На этот раз лингвисты, психологи и нейрофизиологи из Калифорнийского университета в Беркли (UC Berkeley) и Чикагского университета (University of Chicago) впервые получили подтверждение непосредственной связи языка со способностью восприятия, но с одной важной оговоркой. Статья, в которой описан их эксперимент, озаглавлена «Гипотеза Уорфа подтверждается в правом поле зрения, но не в левом».
Участникам-добровольцам демонстрировали кольцо, составленное из цветных квадратов. Все квадраты, кроме одного, были окрашены в одинаковый зеленый цвет. Особый квадрат в одной серии экспериментов также имел зеленый цвет, но другого оттенка, а в другой серии был голубого цвета. От участников требовалось как можно быстрее найти отличающийся квадрат и с помощью кнопок указать, в какой половине кольца — справа или слева — он находится.
В первой серии экспериментов участники в среднем одинаково быстро находили зеленый квадрат отличного оттенка, независимо от того, с какой стороны он появлялся. А вот в случае голубого квадрата ситуация заметно менялась. Если он появлялся справа, то участники находили его заметно быстрее, чем в том случае, когда он был в левой части кольца.
Авторы работы объясняют этот эффект, ссылаясь на функциональную асимметрию полушарий головного мозга. Как известно, зрительные нервы, несущие сигнал от левого поля зрения человека, идут в правое полушарие, а правая часть поля зрения поступает на обработку в левое полушарие — то самое, которое также отвечает за речевую деятельность человека. Несимметричный результат указывает на то, что левое полушарие легче различает оттенки цвета, если в его родном языке они имеют разные названия. А вот правому полушарию язык неведом, и соответственно с различением цветов оно справляется одинаково, независимо от наименований. Чтобы окончательно подтвердить свои выводы, авторы работы повторили эксперимент с участием людей, которые перенесли операцию лейкотомии, рассечения полушарий мозга, и убедились, что у них описанный эффект выражен значительно сильнее.
В ранних работах исследователи слишком прямолинейно подходили к проверке, влияет ли язык на восприятие, и пытались получить однозначный ответ — да или нет, — говорится в пресс-релизе Чикагского университета. Новая работа показывает, что правильным ответом будет «и да, и нет». Родной язык делает более четким разделение зрительных образов в правой части поля зрения и не влияет на восприятие того, что появляется с левой стороны.

Британцы назвали французов самым недружелюбным, скучным и жадным народом.
22.05.2006. ura-inform.com
46% из 6 тысяч человек, опрошенных сайтом путешествий Where Are You Now, заявили, что французы являются самыми недружелюбными людьми на планете. Второе место по недружелюбности заняли немцы.
Создатель сайта француз Джером Тузе говорит, что он был удивлен таким осуждением своих соотечественников.
«Я не мог себе представить, что Франция окажется такой недружелюбной страной, - считает он. - Я думаю, что нашу романтическую унылость понимают превратно, и я обязательно сообщу своей семье и друзьям во Франции, чтобы они впредь вели себя более открыто по отношению к туристам».
Италию участники опроса назвали самой культурной страной с самой лучшей кухней, а США - наоборот, самой бескультурной с самой плохой кухней.
В то время как опрошенные заявили, что из всех иностранных государств они больше всего хотели бы жить в Испании, они же назвали испанцев практически такими же недружелюбными и жадными, как и французов, сообщает AFP.
Британцев среди первых 10 стран в категориях недружелюбности, скучности и жадности не оказалось.

 1   оглавление
 

   

- человек - концепция - общество - кибернетика - философия - физика - непознанное
главная - концепция - история - обучение - объявления - пресса - библиотека - вернисаж - словари
китай клуб - клуб бронникова - интерактив лаборатория - адвокат клуб - рассылка - форум